2026 őszén a Libri Kiadó gondozásában jelenik meg magyarul David Szalay Flesh című, Booker-díjas regénye. Az egyedülálló művet Barabás András fordítja magyar nyelvre.

A Flesh 2025. november 10-én elnyerte a rangos Booker-díjat, és a The Independent méltatása szerint „az elmúlt évek legméltóbb Booker-győztese” lett.

A Libri Kiadó számára külön öröm, hogy David Szalay világsikerű regénye magyarul is megjelenhet – s ezzel hazatér abba a kulturális közegbe, amely inspirálta.

David Szalay az első magyar származású brit író, aki elnyerte a Booker-díjat. Kanadában született, élt Libanonban, az Egyesült Királyságban, Magyarországon, jelenleg Bécset nevezi otthonának. Hat regény szerzője, művei több mint húsz nyelven olvashatók, emellett több rádiójátékot is írt a BBC számára.

„Tudtam, hogy olyan könyvet akarok írni, amelynek egyik szála Magyarországon, a másik Angliában játszódik, mert akkoriban nagyon is e két ország között éltem, és ezt a témaválasztásomban is tükrözni akartam.”

– David Szalay

Egy, a világtól és saját magától elidegenedett férfi élete a felemelkedéstől a mélybe zuhanásig

A lecsupaszított prózában megírt, mégis mélyen megrendítő Flesh egy magyar származású férfi életének legfontosabb pillanatait követi végig a kamaszkorától kezdve évtizedeken keresztül – bemutatva, hogyan roppan össze fokozatosan döntései következményeinek súlya alatt, amelyeken képtelen úrrá lenni.

A tizenöt éves félénk és esetlen István édesanyjával él egy csendes magyarországi lakótelepen. Új fiú a városban, aki hamarosan elszigetelődik az osztálytársaitól, és olyan eseményekbe sodródik, amelyek örökre idegenné teszik önmaga számára.

Egyedüli társasága a szomszédban élő, férjezett nő, aki nagyjából egyidős az édesanyjával. Kapcsolatuk titkos viszonnyá alakul, amelynek igazi jelentőségét István maga sem fogja fel teljesen, és végül az élete kisiklik az irányítása alól. Vitája az asszony férjével tettlegességig fajul, amelynek következtében őt teszik felelőssé a férfi haláláért. Fiatalkorúak börtönébe kerül, majd később Irakban szolgál katonaként.

Évekkel később egy biztonsági cégnél dolgozik, majd egy milliárdos angol család sofőrje lesz Londonban, ahol bejut a híresek és gazdagok világába, ám rá kell jönnie, hogy a szépség és siker mögött sokszor érzelmi üresség és veszteség rejtőzik. Nemsokára viszonyt kezd a munkaadója fiatal nejével, amikor pedig a férj meghal, feleségül veszi az özvegyet. A siker, a szerelem és a gazdagság utáni hajszában mindent elér, amit akar – de a csúcson egy hirtelen tragédia azzal fenyegeti, hogy mindent el is veszít.

A Flesh igazán mély kérdéseket boncolgat: mi mozgatja az életünket? Mi ad neki értelmet? És mi az, ami végül darabokra törheti? A regény lényegre törő éleslátással, kérlelhetetlen pátosszal és megdöbbentő emberséggel követi nyomon a feldolgozatlan traumák észrevétlen, de kitörölhetetlen hatásait az egyén életére, változó, bizonytalan, egyre erőszakosabb világunkban.

„Sötét könyv, mégis öröm olvasni”

A 2025-ös Booker-díj zsűrijének elnöke, Roddy Doyle így méltatta a regényt:

„A könyv, amelyhez újra meg újra visszatértünk, amely kiemelkedett a sok nagyszerű regény közül, a Flesh volt – az egyedisége miatt. Soha nem olvastunk még ehhez hasonlót. Sok szempontból sötét könyv, mégis öröm olvasni.”

Doyle hozzátette:

„Nem hiszem, hogy valaha olvastam volna olyan regényt, amely ennyire tudatosan hagy levegőt a szövegnek. Mintha az író, David Szalay arra invitálná az olvasót, hogy maga töltse ki a teret, vele együtt figyelje, sőt szinte vele együtt teremtse meg a főhősét.”

A zsűri egy másik tagja, Sarah Jessica Parker szerint

„Hipnotikusan feszült és lebilincselő… egy férfi életének megrázó portréja.”

A Flesh napjaink irodalmának egyik legfontosabb új regénye – 2026 őszétől pedig már magyar nyelven is elérhető lesz a könyvesboltokban és online.

A Libri Kiadó ezúton is szívből gratulál David Szalaynak a Booker-díjhoz és a Flesh nemzetközi sikeréhez.


Kapcsolódó cikkek: